Lin, Zhu 1949-
Lin, Zhu 1949-
(Wang Zuling)
PERSONAL:
Born 1949, in Shanghai, China.
ADDRESSES:
Agent—c/o Author Mail, University of Hawaii Press, 2840 Kolowalu St., Honolulu, HI 96822-1888.
CAREER:
Writer and editor. Shanghai Children's Press, Shanghai, China, editor, 1974-90.
WRITINGS:
Sheng huo di lu (novel; title means "The Path of Life"), Ren min wen xue chu ban she: Xin hua shu dian Beijing fa xing suo fa xing (Beijing, China), 1979.
Xin hua (juvenile), Hunan ren min chu ban she: Hunan sheng xin hua shu dian f axing (Changsha Shi, China), 1981.
Ye ming zhu (juvenile), Hunan shao nian er tong chu ban she: Hunan Sheng xin hua shu dian fa xing (Changsha Shi, China), 1982, reprinted, Huaxia chu ban she (Beijing, China), 1998.
Di yu yu tian tang (fiction), Henan ren min chu ban she: Henan sheng xin hua shu dian fa xing (Zhengzhou shi, China), 1984.
Chen lu (novel; title means "Morning Des"), Jiangsu ren minchu ban she: Jiangsu sheng xin hua shu dian fa xing (Nanjing shi, China), 1984.
Ku lian shu (fiction), Henan ren min chu ban she: Henan sheng xin hua shu dian fa xing (Zhengzhou shi, China), 1985.
Fang she hua xue, Yuan zi neng chu ban she: Xin hua shu dian Beijing f axing suo f axing (Beijing, China), 1985.
Hunan shu, Hunan renmin (Chang sha, China), 1985.
Tui (fiction), Shanghai wen yi chu ban she (Shanghai, China), 1989.
(With Aifeng li and Guoping Chen) Hai ti, Shanghai shu dian (Shanghai, China), 1989.
Hong men zi, Shanghai shu dian (Shanghai, China), 1989.
Wu ye di Lancang jiang (novel; title means "The Sobbing Langcang River"), Zhi yan chu ban she (Taibei Shi, China), 1990.
(With Shusen Guo and Shao'en He) Tian shi dao, Shanghai she hui ke xue yuan chu ban she: Xin hua shu dian Shanghai f axing suo f axing (Shanghai, China), 1990.
Da shi fu ren hui yi lu: Xiongyali, Yinni, Faguo, Meiguo, Shi jie zhi sh chu ban she: Xin hua shu dian jing xiao (Beijing, China), 1991.
(With Xinhuan Ji and Zhenwan Zhao) Qu lu po cheng, Ming dian chu ban she; Ren lei wen hua gong si (Xianggang, China), 1991.
Nü wu (fiction), Sindian Shi: Shu hua chu ban shi ye you xian gong si; Zong jing xiao Xue ying wen hua shi ye you xian gong si (Taipei, Taiwan), 1993.
Jie tou sketch (fiction), Taibei Xian Xindian Shi: Ye qiang chu ban she; F axing Lian he f axing zhong xin (Taibei Shi, China), 1993.
Nü xing—ren (novel; title means "Females—People"), Ren min wen xue chu ban she (Beijing, China), 1993.
Zhi ai zai ren jian (fiction), Huaxia chu ban she (Beijing, China), 1994.
Nian nian sui sui hua xiang si, (fiction), Wen hui chu ban she (Shanghai, China), 1996.
Snake's Pillow and Other Stories, (stories), translated by Richard King, University of Hawaii Press (Honolulu, HI), 1998.
(With Qie Zhang) Tian tang li zai xiang hui (fiction), Huaxia chu ban she (Beijing, China), 1998.
(With Qie Zhang) Zhu Lin wen ji (fiction), Huaxia chu ban she (Beijing, China), 1998.
(With Qie Zhang) Ku lian shu: Zhi ai zai ren jian (fiction), Huaxia chu ban she (Beijing, China), 1998.
Ge lou shang de tian kong (juvenile), Sichuan jia yu chu ban she (Chengdu, China), 1999.
Zou xiang uobei'er (title means "March to Nobel"), Wen hua yi shu chu ban she (Shanghai, China), 2002.
SIDELIGHTS:
Zhu Lin is a Chinese fiction writer of novels, novellas, and short stories. Her first novel, Sheng huo di lu ("The Path of Life"), "was among the first novels in the post-Mao period to expose the dark side of rustication," noted Laifong Leung in his book Morning Sun: Interviews with Chinese Writers of the Lost Generation. (Rustication was part of China's Cultural Revolution in which city dwellers were sent to live in the country.) The novel's story focuses on the rape of a young woman by government officials, leading the woman to commit suicide after she learns she is pregnant. In another novel, Wu ye di Lancang jiang ("The Sobbing Langcang River"), the author continues to write about rustication and oppression of people, especially women. Leung commented that the author "elevates the novel to a plane of philosophical concern through the zhiqing heroine's split between body and soul and her struggle to recover human dignity." A collection of six long stories by the author were translated into English and published as Snake's Pillow and Other Stories. Once again, the author focuses on the sufferings heaped upon Chinese women by opportunistic Chinese officials and others in the name of the Cultural Revolution. A Kirkus Reviews contributor commented that the author's "vivid stories display an impressive variety of tones and styles." Another reviewer, writing in the Library Journal, called each story "a gem" reflecting the author's "acute observations."
BIOGRAPHICAL AND CRITICAL SOURCES:
BOOKS
Leung, Laifong, Morning Sun: Interviews with Chinese Writers of the Lost Generation, M.E. Sharpe (Armonk, NY), 1994, pp. 270-277.
Robinson, Lillian S., editor, Modern Women Writers, Frederick Ungar/Continuum (New York, NY), 1996, pp. 831-834.
PERIODICALS
Kirkus Reviews, February 1, 1998, review of Snake's Pillow and Other Stories, p. 152.
Library Journal, February 1, 2002, review of Snake's Pillow and Other Stories, p. 164.
Modern Chinese Literature, spring-fall, 1988, "Three Interviews," pp. 99-148; spring-fall, 1988, "In the Translator's Eye," pp. 171-176.